很多朋友英语学了十多年,但可以像母语人士那样用得恰如其分的人还真是不多,不少人都容易望文生义,曲解句子的意思,有时会闹出好多笑话,大伙跟着我们一块儿学几句正确的讲解吧。
1.That'll be the day.
那绝不可能/哪有如此的事!
这句话表示的意思像“That'simpossible!”或者“It can't be true!”,说话人在说这句话时表达的是一种强烈的否定。
2.How about that!
那可太好了,太棒了!/真是让人很难置信!
不少人理解这句话的意思就是“what do youthink of it?(你感觉如何?)”。其实,“how about it”的意思才是“你感觉如何”。
当你听到一些让人很难置信或很难理解的事时你就能说“Wow, how aboutthat”,翻译过来就是“居然会有这种事!”或“真是让人很难置信!”。
当然,这句话也可以在一定他们的建议或事情时用,表示“那可太好了,太棒了”。
3.What a day!
多......的一天啊!
这句话在不一样的情境下含义不同。
譬如你在单位折腾了一天,累得要死,回家把自己往床上一扔,然后意味深长的说what a day! 意思就是“这一天把我累的!”。
再有,假如你早上摔了一跤,中午吃饭时又丢了钱包。总之,倒霉的事都赶到一天了,你也可以用这句话来表示“What a day!Just my luck!”(今纯真无邪倒霉!就这命了!)
还有,假如你向女友求婚成功,晚上回家前又捡了一个iPhone4,你也可以说“What a day!”(今纯真无邪是太走运了!)。
这句话还可以改成what anight!/What a weekend!/What a man!等等。
4.What's your story, morning glory?
瞧你开心的,有哪些好事啊?
先说一下,morning glory就是“牵牛花”。假如你看一个熟人从远处走来,一脸的笑容,你就能说这句话,翻译过来就是“这是有哪些好事啊,看你开心的!”说话的感觉是轻松幽默的。
5.If I tell you, I'd have to kill you.
就不对你说。
这句话一般是在一种轻松的环境下,你不想回答他们问题而说的话,字面意思比较容易懂,翻译成汉语的感觉就是“嘿嘿,我就不对你说!”
6.I need it like a hole in my head.
我根本就无需这个。
这句话表面上没否定词,表达得确是实强烈的否定含义。
7.He is a real go-better.
他的确是个能成事的人。
这句话里go-better是个关键字,表示愈加好。英语里表达“成功”就是get there,所以口语里说“now we are getting somewhere”表达的意思就是“看来大家的谈话(努力,尝试等等)有了进展。”鼓励其他人时也可以说You are going places.(你会成功的。)
8.That's all there's to it.
事情大概就是如此。
它表达的就是“事情大概就是如此”。其实类似如此的句子不少,单词都是小学生都认识,可是真的能恰如其分的用出来的人却寥寥无几。
譬如:I don’t know what cameover me.(我不了解自己哪根筋不对。)等等。
----------------------------------------
在线英语在线课程,一对一英语口语培训,
天天仅需20分钟,学习英语原来这么轻松!
点击 “在线英语一对一在线课程”
注册即可领取在线英语试听课程